
Google translate est donc disponible dans sa version beta. Il permet donc de traduire un mot, du texte, un page web dans un tas de langues.
Après quelques tests, j’ai pu constaté une certaine efficacité du système, très impressionnant du français vers l’anglais par exemple, par contre de l’anglais au français c’est une histoire…
Google se lance dans un domaine où ma seule référence était Babelfish un dinosaure du web. A noter que Babelfish appartient ? Overture qui lui même est en chevilles avec Yahoo! Quelle petite planête 🙂


Pas mal effectivement mais pour moi le meilleur traducteur en ligne que je connaisse pour français –> anglais et inversement c’esrt worldlingo : http://www.worldlingo.com/fr/products_services/computer_translation.html
merci Guillaume, je vais regarder ça. J’ai oublié aussi Systran qui était utilisé par voila.fr http://www.systran.fr/